料敌第二

  武侯谓吴起曰▓█▄■:“今秦胁吾西,楚带吾南,赵冲吾北▄■▓,齐临吾东,燕绝吾后,韩据吾前▄▓。六国兵四守,势甚不便,忧此奈何▓█?”起对曰:“夫安国家之道,先戒为宝█■▄。今君已戒,祸其远矣。臣请论六国之俗███:夫齐陈重而不坚,秦陈散而自斗,楚陈整而不久▓▓,燕陈守而不走,三晋陈治而不用。”
  夫齐性刚▄■▄,其国富,君臣骄奢而简于细民,其政宽而禄不均■■■,一陈两心,前重后轻,故重而不坚▄■▄■。击此之道,必三分之,猎其左右▓▄▓▄,胁而从之,其陈可坏。
  秦性强▄▓,其地险▓█▄■,其政严,其赏罚信,其人不让▄■▓,皆有斗心,故散而自战。击此之道▄▓,必先示之以利而引去之,士贪于得而离其将,乘乖猎散▓█,设伏投机,其将可取。
  楚性弱█■▄,其地广,其政骚,其民疲███,故整而不久。击此之道,袭乱其屯▓▓,先夺其气,轻进速退,弊而劳之▄■▄,勿与战争,其军可败。
  燕性悫■■■,其民慎,好勇义,寡诈谋▄■▄■,故守而不走。击此之道,触而迫之▓▄▓▄,陵而远之,驰而后之,则上疑而下惧▄▓,谨我车骑必避之路▓█▄■,其将可虏。
  三晋者,中国也▄■▓,其性和,其政平,其民疲于战▄▓,习于兵,轻其将,薄其禄▓█,士无死志,故治而不用。击此之道█■▄,阻陈而压之,众来则拒之,去则追之███,以倦其师。此其势也。
  “然则一军之中必有虎贲之士▓▓,力轻扛鼎,足轻戎马,搴旗取将▄■▄,必有能者。若此之等,选而别之■■■,爱而贵之,是谓军命。其有工用五兵材力健疾▄■▄■,志在吞敌者,必加其爵列,可以决胜▓▄▓▄。厚其父母妻子,劝赏畏罚。此坚阵之士▄▓,可与持久▓█▄■。能审料此;或以击倍。”武侯曰“善▄■▓!”
  吴子曰:“凡料敌,有不卜而与之战者八▄▓:一曰疾风大寒,早兴寤迁,刊木济水▓█,不惮艰难;二曰盛夏炎热,晏兴无间█■▄,行驱饥渴,务于取远;三曰师既淹久███,粮食无有,百姓怨怒,妖祥数起▓▓,上不能止;四曰军资既渴,薪刍既寡▄■▄,天多阴雨,欲掠无所;五曰徒众不多■■■,水地不利,人马疾疫,四邻不至▄■▄■;六曰道远日暮,士众劳惧,倦而未食▓▄▓▄,解甲而息;七曰将薄吏轻,士卒不固▄▓,三军数惊▓█▄■,师徒无助;八曰陈而未定,舍而未毕▄■▓,行孤涉险,半隐半出。诸如此者▄▓,击之勿疑。有不占而避之者六:一曰土地广大▓█,人民富众;二曰上爱萁下,惠施流布█■▄;三曰赏信刑察,发必得时,四曰陈功居列███,任贤使能;五曰师徒之众,兵甲之精▓▓;六曰四邻之助,大国之援。凡此不如敌人▄■▄,避之勿疑,所谓见可而进,知难而退也■■■。”
  武侯问曰:“吾欲观敌之外以知其内,察其进以知其止▄■▄■,以定胜负,可得闻乎?”起对曰▓▄▓▄:“敌人之来,荡荡无虑,旌旗烦乱▄▓,人马数顾▓█▄■,一可击十,必使无措。诸侯未会▄■▓,君臣未和,沟垒未成,禁令未施▄▓,三军匈匈,欲前不能,欲去不敢▓█,以半击倍,百战不殆。”
  武侯问敌必可击之道█■▄,起对曰:“用兵必须审敌虚实而趋其危。敌人远来新至███,行列未定,可击;既食未设备▓▓;可击;奔走,可击▄■▄;勤劳,可击;未得地利■■■,可击;失时不从,可击▄■▄■;旌旗乱动,可击;涉长道▓▄▓▄,后行未息,可击;涉水半渡▄▓,可击▓█▄■;险道狭路,可击;陈数移动▄■▓,可击;将离士卒,可击▄▓;心怖,可击。凡若此者▓█,选锐冲之,分兵继之,急击勿疑█■▄。”


译文:
  武侯对吴起说:“今秦国威胁着我西部███,楚国围绕着我南部,赵国面对着我北部,齐国紧逼着我东部▓▓,燕国阻绝着我的后面,韩国据守在我的前面,六国军队四面包围着我们▄■▄,形势非常不利,我对此很忧虑,该怎么办呢?”
  吴起答■■■:“保障国家安全的方法,先有戒备是最重要的。现在您已经有了戒备▄■▄■,离祸患就远了。请允许我分析一下六国军阵的情况,齐国阵势庞大但不坚固▓▄▓▄,泰国阵势分散但能各自为战,楚国阵势严整但不能持久,燕国阵势长于防守但不善于机动▄▓,韩▓█▄■、赵阵势整齐但不顶用。”
  “齐国人性情刚强,国家富足▄■▓,君臣骄奢,忽视民众利益,政令松驰而待遇不均▄▓,一阵之中人心不齐,兵力布署前重后轻,所以阵势庞大但不坚固▓█。打它的方法,必须把我军区分为三部,各以一部侧击其左右两翼█■▄,另以一部乘势从正面进攻,它的阵势就可以攻破了。泰人性情强悍███,地形险要,政令严格,赏罚严明▓▓,士卒临阵争先恐后,斗志旺盛,所以能在分散的阵势中各自为战▄■▄。打它的方法首先以利诱它,当其士卒因争利而脱离其将领掌握时,就来其混乱打击其零散的部队■■■,并设置伏兵,饲机取胜,它的将领就可以擒获▄■▄■。楚国人性情柔弱,领土广大,政令紊乱▓▄▓▄,民力疲困,所以阵势虽然严整但不能持久,打它的方法▄▓,要袭扰它的驻地▓█▄■,先挫折它的士气,然后突然进击,突然撤退▄■▓,使其疲于应付,不要和它决战,这样就可打败它的军队▄▓。燕国人性情诚实,行动谨慎,好男尚义▓█,缺少诈谍,所以善于固守而不善于机动。打它的方法█■▄,是一接触就压迫它,打一下就撤走,并奔袭它的后方███,这样,就会使它上下疑惧,再将我车骑埋伏在敌人撤退必经的道路上▓▓,它的将领就可被我俘虏。韩赵是中原的国家“,其民性温顺▄■▄,其政令平和,其民众疲于残祸,久经战争■■■,轻视其将帅,不满其待遇,士无死忠▄■▄■,所以,阵势虽然整齐但不中用,打它的方法▓▄▓▄,用坚强的阵势迫近它,敌众来攻就阻击它,敌人退却就追击它▄▓,这样来疲惫它的军队▓█▄■。这是六国的大概形势。”
  “既然这样,那么我全军之中▄■▓,就必定有“虎贲”之士,其力气之大可以轻易举鼎,行动轻捷能够追及战马▄▓。在战斗中,夺取敌旗,斩杀敌将▓█,必须这样有能力的人。这样的人才,必须选拔出来█■▄,爱护并重用他们,他们就是军队的精华。凡有善于使用各种兵器███、身强力壮、动作敏捷、志在杀敌的▓▓,一定要加官晋爵,这样就可以用他们来决战决肚。优待其父母妻子▄■▄,用奖赏鼓励他们,用惩罚警诫他们,使他们成为加强阵势的骨干■■■,用以进行持久战斗。若能清楚地了解这些问题,就可以打败成倍的敌人了▄■▄■。”
  武候说:“很好。”
  吴起说▓▄▓▄:“判断敌情,不必占卜就可与其交战的,有八种情况▄▓。一是在大风严寒中▓█▄■,昼夜行军,伐木渡河,不顾部队艰难的▄■▓。二是在盛夏炎热,出发很迟,途中不休息▄▓,行军急速,又饥又渴,只顾赶往远地的▓█。三是出兵已久,粮食用尽,百姓怨怒█■▄,谣言屡起,将冲不能制止的。四是军资耗尽███,柴草不多,阴雨连绵,无处可掠夺的▓▓。五是兵力不多,水土不服,人马多病▄■▄,四邻援军未到的。六是路运日暮,部队疲劳恐惧■■■,困倦未食,解甲休息的。七是将吏无威信▄■▄■,军心不稳定。三军屡次惊慌,而又孤主无援的▓▄▓▄。八是部署未定,宿营未毕,翻山越险只过了一半的▄▓。遇到这类情况▓█▄■,都应迟速进击,不要迟妄乏。
  “不必占卜而应避免和敌人作战的情况有六种▄■▓。一是土地广大,人口众多而且留足的。二是上爱其下▄▓,恩惠普及的。三是赏罚严明,行动及时的▓█。四是论功叙位,任用贤能的。五是军队众多█■▄,装备精良的。六是有四邻帮助,大国支援的███。凡是这些条件都不如敌人时,就应避免和它作战而不必迟疑,这就是所谓见可而进▓▓,知难而退。”
  武候问:“我想通过观察敌人的外部表现来了解它的内部情况▄■▄,从观察敌人的行动来了解它的真实意图,从而判定胜负,你可以[把这个要领]说给我听听吗?”
  吴起答■■■:“敌人来时行动散漫而无顾虑,旗帜纷乱不整,人马东张西望▄■▄■,这样以一击十,就可使敌人惊慌失措。故人各路军队尚未会师▓▄▓▄,君臣意见不和,工事未完成,禁令未实施▄▓,三军吵吵嚷嚷▓█▄■,想前进不能前进,想后退不能后退,在这种情况下以半击倍▄■▓,可以百战不败。”
  武侯问敌人在什么情况下,我军可以打击它呢▄▓?
  吴起答:“用兵必须查明敌人的虚实而冲击它的弱点。敌人远来新到▓█,部署未定,可打。刚吃完饭█■▄,还未戒备,可打慌乱奔走的,可打███。疲劳的,可打没有占据有利地形的,可打▓▓。天候季节对敌不利的,可打。部队混乱的▄■▄,可打。经长途行军,其后队尚未得到休息的■■■,可打。涉水半渡的,可打▄■▄■。通过险道隘路的,可打。阵势频繁移动的▓▄▓▄,可打。将帅脱离部队的,可打▄▓。军心恐怖的▓█▄■,可打。凡是遇着上述情况,就应先派精锐的部队冲向敌人▄■▓,并继续派遣兵力接应它,必须要迅速进击,不可迟疑▄▓。”

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页▓█, 按 →键 进入下一页。



Copyright © 2013-2018 腾博会官网 版权所有 辽ICP备05012143号-1

本站古典小说为整理发布,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏█■▄。