应变第五

  武侯问曰▓█▄■:“车坚马良,将勇兵强,卒遇敌人▄■▓,乱而失行,则如之何?”起对曰▄▓:“凡战之法,昼以旌旗幡麾为节,夜以金鼓笳笛为节▓█。麾左而左,麾右而右,鼓之则进█■▄,金之则止,一吹而行,再吹而聚███,不从令者诛。三军服威,士卒用命▓▓,则战无强敌,攻无坚陈矣。”
  武侯问曰▄■▄:“若敌众我寡,为之奈何?”起对曰■■■:“避之于易,邀之于阨。故曰以一击十▄■▄■,莫善于阨;以士击百,莫善于险▓▄▓▄,以千击万,莫善于阻。今有少年卒起▄▓,击金鸣鼓于阨路▓█▄■,虽有大众,莫不惊动。故曰▄■▓:‘用众者务易,用少者务隘。”
  武侯问曰▄▓:“有师甚众,既武且勇,背大险阻▓█,右山左水;深沟高垒,守以强弩█■▄;退如山移,进如风雨;粮食又多███,难与长守。”对曰:“大哉问乎▓▓!非此车骑之力,圣人之谋也。能备千乘万骑▄■▄,兼之徒步,分为五军,各军一衢■■■。夫五军五衢,敌人必惑,莫之所加▄■▄■。敌人若坚守,以固其兵,急行间谍▓▄▓▄,以观其虑。彼听吾说,解之而去▄▓;不听吾说▓█▄■,斩使焚书。分为五战,战胜勿追▄■▓,不胜疾归。如是佯北,安行疾斗▄▓,一结其前,一绝其后,两军衔枚▓█,或左或右,而袭其处,五军交至█■▄,必有其利。此击强之道也。”
  武侯问曰███:“敌近而薄我,欲去无路;我众甚惧▓▓,为之奈何?”对曰:“为此之术▄■▄,若我众彼寡,分而乘之;彼众我寡■■■,以方从之;从之无息,虽众可服▄■▄■。”
  武侯问曰:“若遇敌于溪谷之间,谤多险阻▓▄▓▄,彼众我寡,为之奈何?”起对曰▄▓:“遇诸丘陵▓█▄■、林谷、深山、大泽▄■▓,疾行亟去,勿得从容。若高山深谷▄▓,卒然相遇,必选鼓噪而乘之。进弓与弩▓█,且射且虏。审察其政,乱则击之勿疑█■▄。”
  武侯问曰:“左右高山,地甚狭迫███,卒遇敌人,击之不敢,去之不得▓▓,为之奈何?”起对曰:“此谓谷战▄■▄,虽众不用。募吾材士,与敌相当■■■,轻足利兵,以为前行,分车列骑▄■▄■,隐于四旁,相去数里,无见其兵▓▄▓▄,敌必坚陈,进退不敢。于是出旌列旆▄▓,行出山外营之▓█▄■。敌人必惧,车骑挑之,勿令得休▄■▓。此谷战之法也。”
  武侯问曰:“吾与敌相遇大水之泽▄▓,倾轮没辕,水薄车骑,舟楫不设▓█,进退不得,为之奈何?”起对曰█■▄:“此谓水战,无用车骑,且留其傍███。登高四望,必得水情。知其广狭▓▓,尽其浅深,乃可为奇以胜之。敌若绝水▄■▄,半渡而薄之。”
  武侯问曰:“天久连雨■■■,马陷车止,四面受敌,三军惊骇▄■▄■,为之奈何?”起对曰:“凡用车者▓▄▓▄,阴湿则停,阳燥则起,贵高贱下▄▓,驰其强车▓█▄■,若进若止,必从其道。敌人若起▄■▓,必逐其迹。”
  武侯问曰:“暴寇卒来▄▓,掠吾田野,取吾牛羊,则如之何▓█?”起对曰:“暴寇之来,必虑其强█■▄,善守勿应。彼将暮去,其装必重███,其心必恐,还退务速,必有不属▓▓,追而击之,其兵可覆。
  吴子曰▄■▄:“凡攻敌围城之道,城邑既破,各入其宫■■■。御其禄秩,收其器物。军之所至▄■▄■,无刊其木、发其屋、取其栗▓▄▓▄、杀其六畜、燔其积聚,示民无残心▄▓。其有请降▓█▄■,许而安之。”


译文:
  武侯问▄■▓:“战车坚固,马匹驯良,将领勇敢▄▓,士卒强壮,突然遭遇敌人,乱得不成行列▓█,该怎么办?”
  吴起答:“一般作战的方法,白天用旌旗幡麾来指挥█■▄,夜间用金鼓笳笛来指挥。指挥向左就向左,指挥向右就向右███。擂鼓就前进,鸣金就停止。第一次吹笳笛就出动▓▓,第二次吹笳苗就会合,不听号令的就杀。三军畏服威严▄■▄,士卒听从命令,这样,就没有打不败的强敌■■■,没有攻不破的坚阵。”

  武侯问:“如果敌众我寡▄■▄■,怎么办呢?”吴起答:“在平坦地形上避免和它作战,而要在险要地形上截击它▓▄▓▄,所以说,以一击十,最好是利用狭窄隘路▄▓;以十击百▓█▄■,最好是利用险要地形;以千击万,最好是利用阻绝地带▄■▓。如果用少数兵力,突然出击,在狭隘道路上击鼓鸣金▄▓,敌人虽多,也莫不惊慌骚动。所以说▓█,使用众多兵力,务必选择平坦地形;使用少数兵力█■▄,务必选择险要地形。”

  武侯问:“敌人很多███,既有良好训练,又很勇敢,背靠高山▓▓,前临险要,右依山,左靠水▄■▄;深沟高全,强弩守备,后退稳如山移■■■,前进急如风雨,粮食又很充足,很难与它长.久相持▄■▄■,应该怎么办呢?”吴起答:“您提的问题很大啊!这不能单靠车骑的力量,而要靠高明的计谋才能取胜的▓▄▓▄。如能准备战车十辆,骑兵万人,加上步兵▄▓,区分为五支军队▓█▄■,每支军队担任一个方向,五支军队分为五个方向,敌人必然发生迷惑▄■▓,不知我将要打它哪里。如果敌人坚强防守,以巩固它的军队▄▓,我就立刻派出军使去摸清它的意图。假如故人听我劝说而撤兵,我也撤兵离开▓█。如不听劝告,反而杀我使节,烧我的书信█■▄,就五路进攻。战胜不要追击,不胜就迅速撤回███。如果要假装败退,引诱敌人,就应以一军稳妥地行动▓▓,急剧地战斗,其它四军,一军牵制敌人前方▄■▄,一军断绝敌人后路,另以两军秘密行动,从左右两侧■■■,袭击敌人据守的地方。五军合击,公然形成有利态势▄■▄■,这就是打击强敌的方法。”

  武侯问道:“敌人接近▓▄▓▄,迫我交战,我想摆脱它而没有去路,军心很恐惧▄▓,应该怎么办呢▓█▄■?”吴起答:“解决这一问题的方法,如果我众敌寡▄■▓,可以分兵包围敌人,如果敌众我寡,可以集令兵力袭击敌人▄▓,不断地袭击它,敌人虽多也可制服。”

  武侯问▓█:“如在溪谷之间和敌人遭遇,两旁都是险峻地形,而且敌众我寡█■▄,应该怎么办呢?”吴起答:“遇到丘陵、森林███、谷地、深山、大泽等不利地形▓▓,都应迅速通过,不要迟缓。如果在高山深谷突然与敌遭遇▄■▄,必先击鼓呐喊,乘势冲乱敌人,再把弓弩手挺进到前面■■■,一面戒备,一面考虑计谋,并观察敌人的阵势是否混乱▄■▄■,如发现敌军混乱,就毫不迟疑地全力发起进攻。”

  武侯问▓▄▓▄:“左右是高山,地形很狭窄,突然与敌遭遇▄▓,既不敢进攻▓█▄■,又不能退走,应该怎么办呢?”吴起答:“这叫谷地战▄■▓,兵力虽多也用不上,应挑选精锐士卒与敌对抗,用轻捷善走的士卒持锐利的武器作为前锋▄▓,而把车骑分散隐蔽在四周,与前锋距离几里,不要暴露自己的兵力▓█,这样敌人必然坚守阵地,不敢前进,也不敢后退█■▄。这时,[我以一部兵力]张列旗帜,走出山外███,迷惑扰乱敌人,敌人必然恐惧,然后再用车骑向敌挑战▓▓,使其不得休息。这就是谷地战的方法。”

  武侯问道▄■▄:“我与敌相遇于大水汇聚的地方,水势倾陷了车轮,淹没了车辕■■■,车骑都有被洪水吞没的危险,又没有准备船只,前进后退都困难▄■▄■,应该怎么办呢?”吴起答:“这叫水战,车骑无法使用▓▄▓▄,暂且把它留在岸边。登高观察四方,一定要弄清水情▄▓,了解水面的宽窄▓█▄■,查明水的深浅,才可以出奇制胜。敌人如果渡水而来▄■▓,就乘其半渡打击它。”

  武侯问道:“阴雨连绵▄▓,车马难行,四面受敌,全军惶恐▓█,应该怎么办?”吴起答:“凡是用战车作战的,阴雨泥泞就停止█■▄,天晴地干就行动,要选择高处避开低处行动。要使战车迅速行驶███,不论前进或停止,都必须利用道路。如果有敌人战车行动▓▓,就可以沿着它的车迹行动。”

  武侯问道:“强暴的敌人▄■▄,突然到来,掠夺我的庄稼,抢劫我的牛羊■■■,该怎么办呢?”吴起答:“强暴的敌人前来,必须考虑它的强大▄■▄■,应严加防守,不要应战,待敌人傍晚撤走时▓▄▓▄,它的装载必然沉重,心理必然恐惧,退走力求迅速▄▓,必有互不联系的地方▓█▄■。这时进行追击,就可歼灭它。”

  吴起说▄■▓:“一般围攻敌城的原则,是城邑既被攻破,就分别进驻它的官府▄▓,控制和使用其原来的官吏,没收它的器材物资。军队所到之处▓█,不准砍伐树木、毁坏房屋、擅取粮食█■▄、宰杀牲畜、焚烧仓库,以表明对民众无残暴之心███。如有请降的,应允许并安抚他们。”

上一章 返回目录

小提示▓▓:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页▄■▄。



Copyright © 2013-2018 腾博会官网 版权所有 辽ICP备05012143号-1

本站古典小说为整理发布,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。